차례:
- 프리랜서 의료 통역사를위한 8 가지 팁
- 1. 지원하는 언어 기관에 대해 선택하십시오
- 입소문 문제
- 일부 기관은 규칙을 따르지 않습니다
- 일부 기관은 매우 무질서합니다
- 2. 먼저 의료 통역사 교육을 이수한 기관에 신청하십시오.
- 3. 지역 의료 통역사 협회를 통한 네트워크
- 4. 온라인 신청
- 5. 콜드 콜 걸기
- 6. 주기적으로 후속 조치
- 전화로 전화하기
- 개인 메모 보내기
- 에이전시 연락처 기록의 샘플 로그 시트
- 7. 연락처 기록
- 8. 끈기있게
- 질문과 답변
지원하는 언어 기관에 대해 신중하게 선택하십시오.
이미지 제공 Pixabay CCO I 작성자가 추가 한 텍스트
의료 통역사 훈련 프로그램을 이수하거나 의료 통역사로 인증을 받으면 즉시 계약 업무를 위해 언어 기관에 지원을 시작하고 싶을 것입니다.
이 기사는 일을 위해 언어 기관에 지원하는 프리랜서 의료 통역사에게 8 가지 팁을 제공합니다 (과정에서 피해야 할 몇 가지 함정 포함).
프리랜서 의료 통역사를위한 8 가지 팁
- 지원하는 언어 회사를 선택하십시오.
- 교육을 이수한 기관에 먼저 신청하십시오.
- 회로망
- 온라인으로 신청
- 차가운 전화 걸기
- 후속 조치
- 연락처 기록
- 끈기있게
1. 지원하는 언어 기관에 대해 선택하십시오
다른 업무 분야의 회사마다 전문성 수준이 다르듯이 언어 기관이 운영하는 전문성 수준은 기관마다 크게 다를 수 있습니다.
신청할 대행사를 신중하게 선택하십시오. 신청하기 전에 각각에 대해 가능한 한 많이 알아보십시오.
입소문 문제
알고 있고 신뢰하는 다른 통역사와 대화하거나 지역 통역사 협회의 위원장 (회장, 부회장 및 비서)과상의하십시오. 지원하려는 언어 회사에서 근무한 적이 있거나 아는 것이 있는지 물어보십시오.
더 좋은 방법은 그들이 당신에게 특정 언어 기관을 추천 할 수 있는지 물어 보는 것입니다. 제가 일했던 최고의 에이전시는 동료 통역사로부터 추천을 받았습니다.
Blue Board는 독립 계약자에게 작업을 아웃소싱하는 언어 회사의 온라인 데이터베이스입니다. 서비스 제공 업체 (번역사 및 통역사)의 피드백을 제공하며 신청하기 전에 대행사를 선별하는 데 좋은 출발점이됩니다.
일부 기관은 규칙을 따르지 않습니다
계약자로서 마지막으로 필요한 것은 대행사에 대한 임무를 충실히 완료하고 합의 된 요율을받지 않거나 더 나쁜 경우 전혀 지급을받지 않는 것입니다. 안타깝게도 생각보다 자주 발생합니다.
Payment Practices는 번역 또는 통역 기관 및 기타 번역 또는 통역 서비스 소비자의 지불 관행을 조사 할 수있는 온라인 데이터베이스입니다.
모든 대행사가 온라인 데이터베이스에 표시되는 것은 아니지만 어떤 대행사를 피해야하는지 알기위한 현명한 출발점입니다.
일부 기관은 매우 무질서합니다
모든 언어 회사는 의료 시설에 대한 잘못된 주소 또는 병원 내 잘못된 부서를 제공하는 것과 같이 귀하에게 보내는 할당 세부 사항과 관련하여 필연적으로 오류를 범합니다.
그러나 대행사가 이러한 성격의 실수를 정기적으로하는 것으로 명성이 있다면 이는 위험 신호입니다. 고도로 무질서한 대행사는 업무에 불필요한 스트레스를 더할 수 있으므로 가능한 한 대행사를 위해 일하지 않는 것이 가장 좋습니다.
2. 먼저 의료 통역사 교육을 이수한 기관에 신청하십시오.
평판이 좋은 언어 기관을 통해 의료 통역사 훈련 프로그램을 이수했다면, 이미 그들과 관계를 맺었으므로 먼저 그곳에서 신청하십시오.
또한 교육 프로그램을 통과하고 자신을 전문가로 보여줌으로써 자신의 능력을 입증했으면합니다.
회사가 현재 귀하의 언어 쌍으로 통역사를 찾고 있지 않더라도 나중에 기회가 발생하면 다른 곳에서 교육을받은 통역사를 통해 귀하에게 연락 할 가능성이 더 높습니다.
지역 의료 통역사 협회가 주최하는 회의에 명함을 가져 가십시오.
이미지 제공 Pixabay CCO
3. 지역 의료 통역사 협회를 통한 네트워크
지역 의료 통역사 조직에 참여하는 것은 동료들로부터 평판이 좋은 언어 회사의 참조를 얻을 수있는 훌륭한 방법입니다.
지역 통역사 협회와 바로 연결되지 않았다면 훈련을 마친 직후에 일자리를 찾을 수 없었을 것입니다. 이 길을 통해 저를 존경할만한 현지 언어 기관에 소개 한 경험 많은 계약자들을 만났고 결국 많은 일을하게되었습니다.
이러한 조직에서 주최하는 회의는 때때로 부분적으로 새로운 계약자를 모집하기 위해 나타나는 언어 회사의 소유자를 만날 수있는 이상적인 장소입니다. 명함과 이력서의 인쇄본을 나누어 줄 준비를하십시오!
- 미국의 IMIA 지부 목록
- 미국 이외 지역의 IMIA 지부 목록
4. 온라인 신청
대부분의 대행사는 먼저 전화하는 것보다 웹 사이트를 통해 직접 지원하는 것을 선호합니다. 그들의 시간을 존중하고 온라인으로 신청하십시오.
업데이트 된 이력서를 업로드하고 언어 쌍과 의료 통역사 교육 프로그램의 이름을 포함해야합니다. 언어 회사는 이러한 기본 자격 증명 없이는 지원서를 두 번 보지 않을 것입니다.
선택권이있는 경우 교육 프로그램 수료 증명서 또는 공인 의료 통역사 (CMI) 증명서 사본을 업로드하십시오.
간단한 커버 레터로 각 지원서를 개인화 하여 관련 자격 요약과 함께 대행사에서 일하는 데 관심이 있음을 강조하십시오.
이는 일반적으로 후속 대화에서 논의되기 때문에 기관에 귀하의 요금을 제공 할 때가 아닙니다.
5. 콜드 콜 걸기
여러 기관에 지원 한 후 몇 주 후에 콜드 콜로 후속 조치를 취하십시오.
지금 쯤이면이 회사들 중 일부에서 일한 경험이있는 통역사를 만났을 것입니다. 그렇다면 전화 할 때 동료의 이름을 제공하십시오.
제가 언어 에이전시와 체결 한 첫 번째 계약은 그 회사에서 수년 동안 일해 온 특정 계약자의 이름을 그들에게 제공하고 저를 그들에게 소개 한 결과로 큰 부분을 차지했다고 확신합니다.
에이전시는 다른 계약자들이 잘 알고 있는지 알고 싶어합니다. 또한 고용주는 이미 알고 있고 신뢰하는 사람들이 추천 한 사람들을 고용 할 가능성이 더 높습니다.
6. 주기적으로 후속 조치
전화로 전화하기
처음 전화를 한 후 매일 언어 회사에 계속 전화하지 마십시오. 그들은 당신이 처음 전화했을 때 그들이 그들의 데이터베이스에 당신의 정보를 가지고 있다고 말했을 것이고 당신의 언어 쌍의 통역사가 필요하면 당신에게 연락 할 것입니다.
그들의 진술을 존중하고 전화로 괴롭히지 마십시오!
그러나 몇 달 후 다시 전화하여 여전히 일하는 데 관심이 있음을 알리는 것은 괜찮습니다.
개인 메모 보내기
특정 언어 회사와 의사 소통하는 데 사용한 또 다른 방법은 정기적으로 각 회사에 개인 메모와 명함을 보내 내 서비스를 제공하려는 지속적인 관심을 표현하는 것입니다.
후속 전화를 걸거나 기관에 개인화 된 메모를 보낼 때 마지막으로 연락 한 이후로 얻은 추가 통역 경험을 포함하십시오.
예를 들어, 지금까지 병원에서의 이전 경험 외에도 재활 시설에서 많은 임무를 수행했다면 후속 조치시이를 언급하십시오. 귀하의 광범위한 경험은 귀하를 계약자로서 더 시장성 있고 바람직하게 만들 것입니다.
에이전시 연락처 기록의 샘플 로그 시트
연락 날짜 | 기관명 | 연락 방법 | 노트 |
---|---|---|---|
2016 년 7 월 28 일 |
글로벌 연결 |
전화 |
내 언어 쌍에서 필요가 발생하면 기관에서 저에게 연락하거나 데이터베이스에 저를 가지고 있다고 말했습니다. |
16/9/29 |
글로벌 연결 |
달팽이 메일 |
재활 경험이 추가 된 메모를 보냈습니다. 클리닉과 내 명함. |
2016 년 11 월 18 일 |
글로벌 연결 |
전화 |
기관은 필요한 경우 저에게 연락 할 것이라고 말했습니다. |
7. 연락처 기록
각 연락처의 날짜 및 방법 및 관련 메모와 함께 연락하는 대행사를 추적하기 위해 로그 시트를 만드는 것이 좋습니다.
이렇게하면 같은 회사에 너무 자주 전화하거나 다른 회사에 더 자주 전화하는 것을 게을리하는 것을 방지 할 수 있습니다. 또한 패턴을 추적하고 단기 및 장기적으로 더 효과적인 의사 소통 모드를 결정하는 좋은 방법입니다.
예를 들어, 전화 통화 만하는 것이 아니라 전화 통화 후 후속 조치로 메모와 명함을 보내서 고객을 확보하는 데 더 많은 성공을 거두고 있다는 사실을 알게 될 수 있습니다.
8. 끈기있게
대행사에 지원 한 결과 견고한 고객을 확보하는 데 시간이 걸리므로 인내심을 가지십시오.
중요한 것은 평판이 좋은 기관에 지속적으로 적극적으로 연락하고 계약을 체결 한 후 지속적으로 우수한 서비스를 제공하는 것입니다.
고객 기반을 계속 확장하려면 네트워킹을 계속하고 추가 대행사에 지원하는 것도 중요합니다.
질문과 답변
질문: 두 개의 언어 기관에서 동시에 일할 수 있습니까?
답변: 예, 이것은 실제로 프리랜서 통역사 사이에서 매우 일반적입니다. 그러나 여러 언어 기관에서 일한다고해서 반드시 한 기관에서만 일했을 때보 다 더 많은 일을 할 수있는 것은 아닙니다. 여러 기관이 같은 날 중복되는 시간에 일을 제안 할 수 있으므로 결국 하나의 직업을 선택해야하기 때문입니다. 많은 프리랜서 통역사는 실제로 한 기관에서만 일할 때 더 바쁘게 지냅니다.
질문: 저는 자격을 갖춘 의료 스페인어 통역사입니다. 나는 대행사에서 일했지만 때로는 전혀 일을 얻지 못합니다. 나는 내가하는 일에서 때때로 미래가 보이지 않기 때문에 포기하고 싶다. 인증을받을 생각인데 시간 낭비가 될까 봐 두렵습니다. 또한 일부 대행사가 아직 지급하지 않아서 지급하지 않는지 몰랐습니다. 귀하의 기사가 많은 도움이되었습니다. 조언 좀 해주시 겠어요?
대답:특히 계약 업무를 주요 수입원으로 사용하는 경우 업무를 위해 대행사로부터 연락을받지 않을 때 얼마나 실망스럽고 실망 스러운지 이해합니다. 가장 좋은 조언은 먼저 지역 통역사 협회와 연결하는 것입니다. 회의에 참석하기 시작하고이를 네트워킹 기회로 활용하십시오. 전문 복장을하고 (통역을 위해 입을 때처럼) 모든 자격 증명과 업무 경험이 담긴 명함과 이력서를 준비하십시오. 더 경험이 많은 다른 통역사에 대해 알아보고 어떤 기관에서 일하는지 물어보십시오. 계약자에게 비용을 지불하지 않는 대행사는 일반적으로 경험이 많은 계약자에게 알려져 있습니다. 다음으로 국가 인증을받는 것이 좋습니다. 이렇게하면 시장성이 높아집니다. 예를 들면많은 언어 회사는 IMIA 웹 사이트에서 공인 통역사만을 찾습니다. 자신을 증명하고 탄탄한 고객 기반을 구축하는 데는 시간이 걸립니다. 즉, 통역사에 대한 기관의 요구가 최종 고객의 요청에 따라 달라지기 때문에 계약자 급여가 한 달에서 다음 달로 크게 변동 할 수 있기 때문에 계약 업무를 위해 정규직을 그만두는 것은 권장하지 않습니다. 종종 완전히 예측할 수 없습니다. 기회를 확대하려면 전화 및 비디오 원격 위치뿐 아니라 현장 위치를 고려할 수 있습니다.통역사에 대한 기관의 요구는 종종 완전히 예측할 수없는 최종 고객의 요청에 의해 주도되기 때문입니다. 기회를 확대하려면 전화 및 비디오 원격 위치뿐 아니라 현장 위치를 고려할 수 있습니다.통역사에 대한 기관의 요구는 종종 완전히 예측할 수없는 최종 고객의 요청에 의해 주도되기 때문입니다. 기회를 확대하려면 전화 및 비디오 원격 위치뿐 아니라 현장 위치를 고려할 수 있습니다.
© 2016 Geri McClymont