차례:
번역 작업이 어떤 것인지, 얼마를 벌 수 있는지 등 Unbabel에서 일한 것에 대한 리뷰를 읽어보십시오.
Canva
Unbabel이란 무엇입니까?
Unbabel은 캘리포니아 샌프란시스코와 포르투갈 리스본에 본사를 둔 온라인 번역 회사입니다. 2014 년 3 월에 설립되었습니다.
그들의 2015 년 공식 보도 자료는 다음과 같이 말했습니다:“Unbabel은 진행률의 1/5로 인간 품질의 번역을 제공하는 새로운 종류의 온라인 번역 서비스입니다. 국제화는 신규 고객을 확보하는 가장 쉬운 방법입니다. "
그들의 페이스 북 페이지는“Unbabel은 원활한 번역을 제공하기 위해 인공 지능과 Crowd Post-Editing을 결합한 온라인 번역 서비스를 제공합니다.”그리고“Unbabel은 YCombinator W2014 클래스의 일부인 기술 스타트 업입니다.”라고 말했습니다.
Unbabel은 추가로 150 만 달러의 자금을 받았습니다. 그것은 사기업이며 공개 도메인에서 많은 정보를 사용할 수 없습니다 (Techcrunch 기사 참조).
고객을위한 좋은 가치에 중점을 둡니다.
이 사이트는 고객에게 좋은 가치를 제공하는 데 중점을 둡니다. 2015 년에 사이트에 광고 된 가격은 단어 당 0.03 달러에서 0.10 달러였습니다.
가격은 모든 언어에 동일합니다. 독일어와 같은 일부 언어는 더 많은 편집 시간이 필요하므로 이는 문제가 될 수 있으며 이는 다시 편집자의 수입에 영향을 미칩니다.
Unbabel의 작동 원리
Unbabel의 새로운 고객 유치를위한 고유 한 판매 포인트는 비용 효율적일뿐만 아니라 10 분 이내에 (선택한 언어에 따라 다름) 번역을 준비 할 수 있으며 평균 24 시간의 매출을 올릴 수 있다는 것입니다.
각 텍스트는 마이크로 작업으로 분할되어 작업자에게 할당되고 3 번 처리됩니다. 먼저 번역 로봇에 의해 번역 된 다음 사람이 편집하고 마지막으로 선임 편집자가 검토하고 필요한 작업을 수행합니다. 클라이언트에 텍스트를 보내기 전에 변경됩니다.
번역가는 "편집자"(